It is southbound below Central Park and a two-way street north of the park.
|
Es troba en direcció sud, sota Central Park i un carrer de doble sentit al nord del parc.
|
Font: Covost2
|
Solidarity is a two-way street.
|
La solidaritat és un carrer de doble sentit.
|
Font: Europarl
|
Integration is a two-way street.
|
La integració és una via de doble sentit.
|
Font: Europarl
|
It is a two-way street.
|
És una via de doble sentit.
|
Font: Europarl
|
Progress is, however, a two-way street.
|
El progrés és, no obstant això, un carrer de doble sentit.
|
Font: Europarl
|
This communication is always seen as a two-way street: the port has to explain clearly and simply what happens there and what its values are.
|
Aquesta comunicació es planteja sempre en ambdues direccions: el port ha d’explicar de manera clara i senzilla tant el que hi passa com els valors als quals respon.
|
Font: MaCoCu
|
The ENP can only function as a two-way street.
|
La PEV només pot funcionar com una via de dues direccions.
|
Font: Europarl
|
Solidarity and responsibility has to be a two-way street.
|
La solidaritat i la responsabilitat han de funcionar en totes dues direccions.
|
Font: Europarl
|
The rapporteur stated that transparency is a two-way street.
|
El ponent va afirmar que la transparència és un carrer de doble sentit.
|
Font: Europarl
|
From Italia Street, vehicles will be able to travel to Virgen del Rocío Street, which will become a two-way street, and from there via Aigüera Avenue and Orxeta Street to reach Beniardá Avenue.
|
Des del carrer Itàlia els vehicles podran desplaçar-se fins al carrer Verge de la Rosada, que passarà a ser de doble sentit, i d’ací per l’avinguda de l’Aigüera i carrer Orxeta per a arribar a l’avinguda de Beniardà.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|